綿陽美聯英語培訓學校
全國服務熱線:400-6263-985

美聯英語培訓學校

新TOEFL&SAT銜接班


課程特色


課程安排


課程優勢


免費課程預約
每天限量名額,先到先得

掃一掃 免費領取試聽課

綿陽美聯托福英語專業培訓學校


  在大庭廣眾之下,是不是有很多行為讓你覺得沒素質?比如說:隨地吐痰、會議室抽煙、污言穢語等等,是不是都想說一句:什么素質,真沒素質!那么如果是在國外呢,素質用英語怎么說?你知道嗎?

  素質的英文可以用rude,ill-mannered,或者bad manners,或 disgusting behavior ,指個體行為對別人、對社會的影響。

  素質還可以指全方位的能力,比如:眾所周知的素質教育,提倡的是“德、智、體、美、勞”全方位的發展。這一內涵的“素質”,在英文中似乎找不到完全對應的詞。有很多譯為 quality 的,但總覺得怪怪的。例如:姐曾經審校過一個口號:

綿陽美聯托福英語專業培訓學校

  原文:

  提高全員素質,嚴格過程控制;

  抓住關鍵細節,確保焊接質量。

  原譯:

  Improve the quality of the staff, strictly control the process;

  Seize hold of key issues, ensure the welding quality.

  改譯:

  Improve staff’s all-round competence and implement strict process control;

  Focus on key details to ensure welding quality.

  分析:the quality of the staff 是不是感覺有點怪怪的?此外,quality 指人的品質時,多采用復數的形式。

  還需特別注意的是,quality 可以作形容詞,指優質的,比如: quality products,指優質產品,不一定非要加上 high,即:high quality products,雖然,后者也很常見。但在英譯中時,要注意 quality 作形容詞的這種用法。

  還有一個近似的中文詞,素養,比如:科學素養,scientific literacy 。隨著翻譯技術研究的興起,高校也越來越重視外語專業學生的信息素養,也就是利用信息技術的能力,IT literacy。

  在翻譯簡歷的時候,我們經常會看到這樣的描述,例如:計算機操作熟練。這個詞不宜按照字面來譯,而是多多查看相應崗位的英文簡歷是怎么寫的,就會發現,一般采用 computer-literate

  高素質人才,high-calibre talents,calibre 這個詞不錯,特別推薦一下。除了指管徑或槍炮的口徑外,還指 才干。這個詞,有英式及美式拼寫的不同。

  衍生開來,姐又想到了另一個詞,員工,不是 excellent employee,而是 top performer,這是英譯中時得到的啟發,也有譯為績優者的。

尊重原創文章,轉載請注明出處與鏈接:http://www.salyusue.com/news/136167/違者必究! 以上就是綿陽美聯英語培訓學校 小編為您整理綿陽美聯托福英語專業培訓學校的全部內容。

版權所有:培訓指南(www.salyusue.com) 技術支持:培訓指南網

溫馨提示:提交留言后老師會第一時間與您聯系!熱線電話:400-6263-985

<
澳客彩票 <天天乐棋牌>| <爱玩棋牌>| <老棋牌>| <天天乐棋牌>| <99棋牌>| <新闻>| <老棋牌>| <99棋牌>| <大神棋牌>| <波克棋牌>| <天天乐棋牌>| <资讯>| <波克棋牌>| <财经>| <99棋牌>| <天天乐棋牌>| <老棋牌>| <比特棋牌>| <财经>| <99棋牌>|